ارتباط آواشناسی و معناشناسی در اشعار
ترجمه شده

ارتباط آواشناسی و معناشناسی در اشعار

عنوان فارسی مقاله: ارتباط آواشناسی و معناشناسی در اشعار
عنوان انگلیسی مقاله: The phonetics and semantics relationship in poems
مجله/کنفرانس: علوم اجتماعی و رفتاری - Social and Behavioral Sciences
رشته های تحصیلی مرتبط: ادبیات
کلمات کلیدی فارسی: شعر، آوایی، معناشناسی، روابط آوایی-معناشناختی، توسعه زبان، شعر و ادبیات
کلمات کلیدی انگلیسی: poems - phonetics - semantics - phonetics-semantics relationship - language development - lyricism
نوع نگارش مقاله: مقاله پژوهشی (Research Article)
شناسه دیجیتال (DOI): https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.325
دانشگاه: دانشگاه موغلا، دانشکده تربیت، ترکیه
صفحات مقاله انگلیسی: 13
صفحات مقاله فارسی: 21
ناشر: الزویر - Elsevier
نوع ارائه مقاله: ژورنال
نوع مقاله: ISI
سال انتشار مقاله: 2012
شاخص H_index: 46 در سال 2020
شاخص SJR: 0.158 در سال 2019
ترجمه شده از: انگلیسی به فارسی
شناسه ISSN: 1877-0428
فرمت مقاله انگلیسی: PDF
وضعیت ترجمه: ترجمه شده و آماده دانلود
فرمت ترجمه فارسی: pdf و ورد تایپ شده با قابلیت ویرایش
مشخصات ترجمه: تایپ شده با فونت B Nazanin 14
مقاله بیس: خیر
مدل مفهومی: ندارد
کد محصول: 8135
رفرنس: دارای رفرنس در داخل متن و انتهای مقاله
پرسشنامه: ندارد
متغیر: ندارد
درج شدن منابع داخل متن در ترجمه: بله
ترجمه شدن توضیحات زیر تصاویر و جداول: بله
ترجمه شدن متون داخل تصاویر و جداول: بله
نمونه ترجمه فارسی مقاله

چکیده

واحد های معنا‌دار و کلمات در  یک زبان قدرت بیانی آن زبان را تشکیل می‌دهند. کلمات از تکواژ، گروهی از تکواژ‌های معنا دار یا تابعی  هستند که می‌توانند  به تنهایی استفاده شوند. کلمات واحدهایی معنی دار یا زبان شناسی کاربردی هستند. علاوه بر آن که کلماتی خودشان معنی دار هستند، کلماتی وجود دارند که  به تنهایی معنی ندارندو زمانی که با کلمات دیگر ملحق می‌شوند، معنای به خصوصی می‌گیرند. از نظر ساختاری، کلمات تکواژ یا گروه‌های تکواژی هستند. وقتی که کلمات از نظر ساختمانشان بررسی می‌شوند، دیده می‌شود که تکواژ‌های معنی دار  از نظر ارزشی تطابق دارند. درتحلیل‌های معنا شناختی به عمل آمده در اشعار و متن‌ها، زمانی که مشخصات تکواژها و ارزششان بررسی می‌شود، مشاهده می‌شود که ارتباطات معنایی- آوایی کلمات معنا دار هستند. از این ‌رو، درتحلیل زبان‌شناسی کاربردی و ادبی، به نظر می‌رسد تحلیل متن‌ها از نظر مشخصات آوایی و ارزشی آن‌ها ضروری باشد. این تحلیل‌ها از اهمیت بسیاری برای شناساندن ارتباط آوایی – معنایی کلمات در زبان برخوردارند.

معرفی

زبان طبیعی‌ترین ابزار که ارتباط را برای انسان‌ها ممکن می‌سازد، یکی از اصلی‌ترین ارگان‌های توسعه دهنده کنترل شده است که قواعد مخصوص به خودش را دارد. همچنین می‌توان گفت که زبان، یک ساختار  اجتماعی متشکل از صدا است. زبان یک سیستم چند بعدی و توسعه یافته می‌باشد که از المان‌های رایج آوایی و معنایی و قوانین جامعه استفاده می‌کند. از زبان برای انتقال افکار، احساسات و خواسته‌های یک شخص به دیگران استفاده می‌شود. (Aksan,2003,p.55) با توجه به این که زبان اصلی‌ترین ابزار ارتباط مردمیست، از یک ساختار شگفت انگیز برخوردار است که برای حفظ بقا و توسعه خودش دارای قوانین خاص خود می‌باشد. (Ergin,2002,p.13) این ساختار از صداهایی تشکیل شده است که خود در بر گیرنده غنای معنایی هر جامعه است.برای به‌وجود آ»دن این توانگری‌ها، لازم است ساختار آوایی بررسی شود. بزای توسعه زبان ارتباط آوایی- معنایی اهمیت بسیاری دارد. در قرن 19، آلمان پیشگام در مطالعات آوایی با 40% از کل تحقیقات در این زمینه بود. فرانسه به پیروی از آلمان با 30% از کل تحقیق و سپس انگلیس با 15%، آمریکا با 3.3%، اتریش با 3.3%، هلند با 2.8%، دانمارک با 2%، ایتالیا و بلژیک با 0.8%، امروزه زبان شناسی آلمانی رهبری را در تحقیقات آوایی به عهده گرفته‌اند.(coksun, 2008, p:25)

نمونه متن انگلیسی مقاله

Abstract

Meaningful units and words in a language constitute the expression power of this language. Words are morphemes or cluster of morphemes having meaning or function and they can be used on their own. Words are meaningful or functional linguistics units. Besides the words which are meaningful on their own, there are words which are not meaningful on their own yet gain some specific meanings when combined with other words. In terms of structure, words are morphemes or clusters of morphemes. When words are examined in terms of their structure, it is seen that meaningful phonemic values match. In the semantic analyses carried out on poems and texts, when the characteristics of phonemes and their values are examined, it has been observed that the semantics-phonetics connection of the words is meaningful. Hence, in linguistic and literary analyses, it seems to be necessary to analyze the texts in terms of their phonetic characteristics and values. These analyses are of great importance to reveal phoneticssemantics relations of the words of a language.

ترجمه فارسی فهرست مطالب

چکیده

معرفی

ارتباط آوایی- معنایی در شعر

ارتباط آوایی- معنایی در بعضی لغات

ارتباط آوایی- معنایی در شعر A red red rose سروده‌ Robert Burns

ارتباط آوایی در شعر The lamb سروده‌ William Blake

نتیجه گیری

محتوای این محصول:
- اصل مقاله انگلیسی با فرمت pdf
- ترجمه فارسی مقاله با فرمت ورد (word) با قابلیت ویرایش، بدون آرم سایت ای ترجمه
- ترجمه فارسی مقاله با فرمت pdf، بدون آرم سایت ای ترجمه
قیمت محصول: ۳۴,۲۰۰ تومان
خرید محصول